DBS · 제자훈련 성경학교

Read the whole Bible.
Meet the God
who wrote it.

성경 전체를 읽으며,
그 책을 쓰신
하나님을 만나세요

A 12-week Discipleship Bible School where Korean and English-speaking students study the whole Scripture in their own mother tongue — together, in the heart of Europe.

영어권과 한국어권 학생이 자신의 모국어로 성경 전체를 함께 공부하는, 유럽 중심부에서 진행되는 12주 제자훈련 성경학교.

12 weeks66 booksOne storyDTS graduates only
UofN accreditedKorean + English (mother-tongue small groups)
12주66권하나의 이야기DTS 수료자 한정
UofN 인증한국어 + 영어 (모국어 소그룹)
Open Bible — Korean on the left page, English on the right page — with a hand resting at the binding, natural light through a window

What is DBS · DBS란

A foundation stone, not a renovation.

단순한 개조가 아닌, 견고한 기초석을 다지는 시간입니다

DBS is a foundation stone, not a renovation. It is twelve weeks set aside to read the entire Bible — Genesis to Revelation, every book, every era — and to read it slowly enough that what you find can build something. It is not a survey course. It is a load-bearing foundation laid by a young person who plans to spend the rest of their life building on top of it.

DBS는 단순한 개조가 아니라 견고한 기초석을 다지는 시간입니다. 창세기부터 요한계시록까지, 모든 책과 모든 시대를 아우르는 성경을 읽기 위해 마련된 12주간의 시간이며, 그 안에서 발견한 것들이 무언가를 쌓아 올릴 수 있을 만큼 시간을 가지고 깊이 읽는 과정입니다. 이는 단순히 성경을 개괄적으로 훑어보는 과정이 아니라, 앞으로의 삶을 단단한 기반 위에 쌓아 올리며 살아갈 계획을 가진 청년이 자신의 삶에 진리의 기초석을 세우는 시간입니다.

The Promise · 약속

What DBS uniquely offers.

DBS만이 드릴 수 있는 것

Who This Is For · 이런 분들께 추천합니다 (Day 1)

The reader who feels the gap.

간극을 느끼는 사람

You've done a DTS. You've encountered God. And you've discovered the gap that always opens after that encounter — the gap between knowing Him and knowing the Book He gave. You are not afraid of long-form study. You suspect that going slowly with one passage will teach you more than skimming ten. You want to come back from this season able to feed yourself, and able to feed others.

당신은 DTS를 마쳤습니다. 하나님을 만났습니다. 그리고 그 만남 뒤에 항상 벌어지는 간극을 발견했습니다 — 그분을 아는 것과, 그분이 주신 성경을 아는 것 사이의 간극입니다. 당신은 깊이 읽는 일을 두려워하지 않습니다. 한 본문을 천천히 머물며 읽는 것이 열 본문을 훑어 읽는 것보다 더 많이 가르쳐 준다는 것을 어렴풋이 알고 있습니다. 당신은 이 여정이 끝났을 때, 스스로 말씀으로 먹을 수 있고, 다른 이를 먹일 수 있는 사람이 되어 돌아가길 원합니다.

Day 84 · 84일 후

A teachable mind. A few inches more humble.

배울 줄 아는 마음, 조금 더 겸손한 자세

Twelve weeks from now you will have read every book of the Bible. You will have a teachable mind that is no longer easily flattered or easily shaken. You will have a testimony you can tell publicly, in either language. You will know how to sit with a passage long enough for it to speak. And you will be a few inches more humble about everything you used to be confident about.

12주 후면 여러분은 성경의 모든 책을 다 읽게 될 것입니다. 더 이상 쉽게 칭찬에 흔들리거나 동요하지 않는, 배움에 열린 마음을 갖게 될 것입니다. 두 언어 중 어느 것으로든 공개적으로 나눌 수 있는 간증을 갖게 될 것입니다. 성경 구절이 스스로 말해주기까지 충분히 오랫동안 그 말씀과 함께 머무는 법을 알게 될 것입니다. 그리고 예전에는 자신 있게 여겼던 모든 일에 대해 조금 더 겸손해질 것입니다.

TODO · paste Strategy Brief 9.3.c table verbatim (already bilingual)

The 12-Week Journey · 12주 여정

Twelve weeks. The whole Bible, chronologically.

12주, 성경 전체를 연대기 순으로.

01
INTRO + Origins & Worldview
기원과 세계관
Genesis 1–11. The world as gift, the rupture, the promise. 창세기 1–11. 선물로서의 세상, 파열, 약속.
02
Pentateuch
모세오경
Genesis 12–50. A family chosen for the world. 창세기 12–50. 세상을 위해 선택된 한 가족.
03
Tribal
족장시대
Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy. Set free, given form. 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기. 자유와 형태를 받다.
04
David
다윗
Joshua, Judges, Ruth. The land, the cycle, the loyal one. 여호수아, 사사기, 룻기. 땅, 주기, 충성된 한 사람.
05
Kings
왕정시대
1–2 Samuel, 1–2 Kings, Proverbs, Ecclesiastes, Song. Power and praise and the long ache. 사무엘상하, 열왕기상하, 잠언, 전도서, 아가. 권력과 찬양과 긴 통증.
06
Early Prophets
전기 선지서
Isaiah, Jeremiah, Lamentations. Voices into the silence. 이사야, 예레미야, 예레미야애가. 침묵을 향한 목소리.
07
Late Prophets
후기 선지서
Ezekiel, Daniel, the Twelve, Esther. God in the foreign place. 에스겔, 다니엘, 소선지서, 에스더. 낯선 자리에 계신 하나님.
08
Post Exilic & Inter-Testament
포로기
Ezra, Nehemiah, Psalms, Job. Coming home, learning to pray. 에스라, 느헤미야, 시편, 욥기. 집으로의 귀환, 기도하는 법.
09
Jesus
예수
Matthew, Mark, Luke, John. The fulness of the One who was promised. 마태복음, 마가복음, 누가복음, 요한복음. 약속된 그분의 충만함.
10
Church
교회
Acts and the Pauline letters. Mission and a body being formed. 사도행전과 바울 서신. 사명과 빚어지는 한 몸.
11
Paul
바울
Hebrews through Jude. Endurance, integrity, the faithfulness of Christ. 히브리서에서 유다서까지. 인내, 정직, 그리스도의 신실하심.
12
John
요한
John / 1, 2 & 3 John / Revelation John's life and writings, the Holy Spirit in everyday life, the Gnosticism he opposed and its influence on modern thinking. Four interpretations of Revelation and the Second Coming. 요한복음 / 요한1,2,3서 / 요한계시록 요한의 생애와 글, 일상 속 성령의 임재, 그가 맞섰던 영지주의와 현대 사상에 미친 영향. 계시록의 네 가지 해석과 재림.

Student Stories · 학생 이야기

Voices of DBS Graduate

DBS 수료자 이야기

예린, DBS 수료자
"The world's greatest bestseller, read by its own Author. The Bible is not a letter written to me — it is a letter written for me." "저자가 직접 읽어주는 전세계 최고의 베스트셀러. 성경은 나에게 쓰인 편지가 아닌 나를 위해 쓰인 편지다."

예린 · Yerin DBS Graduate DBS 수료자

Questions · 질문

DBS questions.

DBS에 대한 질문.

English Yes. DBS is built for the reader who has already encountered God on a DTS and now wants to know the Book He gave. We rely on the discipleship foundation a DTS provides — a few weeks of study without that foundation lands very differently.
한국어 네. DBS는 이미 DTS에서 하나님을 만난 후, 그분이 주신 책을 알기 원하는 독자를 위해 세워졌습니다. DTS가 마련해 준 제자훈련의 기초 위에 세워지므로, 그 기초 없이 들어오는 12주는 매우 다른 경험이 됩니다.
English You read in your own mother tongue. Lectures and corporate worship are bilingual; small groups split by mother tongue (Korean-only, English-only, mixed). You will be home in your own language and stretched in the other — never required to study Scripture in a language that isn't yours.
한국어 본인의 모어로 읽습니다. 강의와 공동 예배는 이중언어로, 소그룹은 모어 기준으로 나뉩니다 (한국어 전용, 영어 전용, 혼합). 자신의 언어 안에서 집을 누리고, 다른 언어 안에서 자라나게 됩니다 — 본인 언어가 아닌 언어로 성경을 공부해야 하는 부담은 없습니다.
English We will speak with your parents directly — by video call, in Korean — before you apply. We share the daily rhythm, the staff team, the safety expectations, and answer any question they have. Most parents end up supporting the decision once they've met us and understood what this is.
한국어 지원 전에 부모님과 직접 — 한국어 영상통화로 — 대화드립니다. 매일의 리듬, 스태프 팀, 안전 기준을 나누고, 부모님이 가지신 어떤 질문에도 답해 드립니다. 대부분의 부모님은 우리를 만나고 이것이 무엇인지 이해하신 후, 결정을 지지하십니다.
English The first class is planned for Switzerland with the YWAM Château pioneering team. Exact venue is TBC and we'll publish it before applications open. The long-term home for DBS is the permanent château we are raising funds to purchase in Europe.
한국어 첫 기수는 YWAM 샤토 개척 팀과 함께 스위스에서 진행될 예정입니다. 정확한 장소는 추후 안내되며, 지원 접수 전에 공지합니다. DBS의 장기적인 보금자리는 유럽에 구입을 준비 중인 영구 샤토입니다.
English Yes. DBS is accredited through the University of the Nations and the credit transfers within the UofN system. If you're working toward a UofN degree, talk to us about how DBS fits your course plan.
한국어 네. DBS는 University of the Nations(UofN, 열방대학)을 통해 인증되며, UofN 시스템 내에서 학점이 인정됩니다. UofN 학위를 향해 가고 계시다면, DBS가 어떻게 학업 계획에 들어맞는지 함께 상의드립니다.
English Family/spouse policy is being confirmed for the first class. The intent is to make DBS accessible to married students and to families with children where possible. Talk to us — we'll tell you where the policy lands as soon as leadership confirms.
한국어 첫 기수의 가족·배우자 동반 정책은 확정 중입니다. 가능한 한 기혼 학생과 자녀가 있는 가족이 DBS에 참여할 수 있도록 하는 것이 의도입니다. 직접 대화 나눠 주시면, 지도부 확정 시 안내드립니다.
English DBS is a 12-week study-only school by design — the depth comes from sitting still, not from going. If you want to be sent, SPL is the next step (3 months of leadership formation, Korea to Switzerland). Some DBS students go on to SPL afterward.
한국어 DBS는 의도적으로 12주 학습 과정입니다 — 깊이는 떠나는 데서 오는 것이 아니라, 머무는 데서 옵니다. 보냄받기를 원하신다면 SPL이 다음 걸음입니다 (한국에서 스위스로 이어지는 3개월 리더십 형성). DBS 후에 SPL로 이어지는 학생들이 있습니다.

The Foundation · 기초

A foundation worth twelve weeks.
Lay it.

12주를 들일 만한 기초입니다.
놓아 보세요.

First class dates and final tuition are being confirmed for April 2027. Register your interest now and we'll write you the moment applications open.

첫 기수의 정확한 일정과 최종 학비는 2027년 4월을 기준으로 확정 중입니다. 사전 관심 등록을 해 두시면, 지원 접수 시작 즉시 연락드립니다.

Live Tweaks