One Korea DTS · Class 2

Surrender everything.
Gain everything.

모든 것을 내려놓아. 모든 것을 얻으세요.

OneKorea DTS Class 1: students and staff in OKDTS hoodies celebrating together in an alpine meadow, Swiss mountains behind

Take your first step into a life-changing journey on a YWAM DTS. These six months are not just a break. They are an invitation to become a true disciple of Jesus.

삶을 변화시키는 여정으로 발걸음을 내딛으세요. 이 6개월은 단순한 휴식이 아니라, 예수님의 진정한 제자가 되기 위한 초대입니다.

What is One Korea DTS? · 원 코리아 DTS란 무엇인가요?

One Korea DTS students in lecture session

The DTS is a special program where LEARNING becomes LIFE, and LIFE becomes MISSION through both the Lecture and Outreach Phases. Through Bible-centered training, focused community living away from everyday distractions, and real-life mission experiences, students grow in holistic discipleship, learning to live out their faith in every aspect of life while deepening their relationship with God.

Jeremy with One Korea DTS students during outreach

The One Korea DTS carries a special vision from God for the Korean Peninsula. Within a multicultural community, students learn and pursue together the dream of God's Kingdom.

Though the borders of the Korean Peninsula may remain divided, our hearts become one in the love of Christ and the gospel.

DTS outreach goes to safe nations where the gospel is still needed, places with few churches, where Christ's name is rarely spoken, where local believers are eager for partnership. We carry a heart for the least reached and unreached peoples wherever we land, and a long-term prayer for the Korean peninsula, that one day, when the way opens, this generation will be ready.

DTS 과정은 강의와 전도 여행기간를 통해 배움이 삶이 되고, 삶이 사명이 되는 특별한 여정입니다. 학생들은 성경 중심의 훈련과 일상의 방해 요소들로부터 벗어난 집중된 공동체 생활, 그리고 실제 선교 현장 경험을 통해 전인적인 제자도로 성장하며 삶의 모든 영역에서 믿음을 실천하는 법을 배우고 하나님과의 관계를 더욱 깊이 세워갑니다.

원 코리아 DTS는 특별히 한반도를 향한 하나님의 비전을 품고 있습니다. 다문화 공동체 안에서 학생들은 하나님의 나라에 대한 꿈을 함께 배우고 추구합니다.

비록 한반도의 국경은 여전히 분단되어 있을지라도, 우리의 마음은 그리스도의 사랑과 복음 안에서 하나가 됩니다.

DTS 아웃리치는 복음이 여전히 필요한 안전한 국가들로 향합니다. 교회가 거의 없고, 그리스도의 이름이 잘 알려지지 않았으며, 현지 신자들이 동역자를 간절히 기다리는 곳입니다. 우리는 어디로 가든 미전도 종족을 향한 마음을 품으며, 한반도를 향한 장기적인 기도를 드립니다. 언젠가 길이 열릴 때, 이 세대가 준비되어 있도록.

Phase 1: Lecture 1단계: 강의

3 months of lecture phase in Colorado Springs 콜로라도 스프링스에서의 3개월 강의 단계

Knowing God 하나님을 아는 것
Knowing Yourself 나를 아는 것
Sent to the Nations 열방을 향해 보냄 받은 자
Phase 2: Outreach 2단계: 아웃리치 2–3 months in the nations 2–3개월 · 열방

DTS VALUE 1 | Bilingual Community · 이중언어 공동체

International family.
One table.

국제적인 가족, 하나의 식탁.

International family. We love doing life together and encouraging one another. We share warm meals together and walk side by side through a journey of discovering God and being transformed.

국제적인 가족, 우리는 함께하고 서로를 격려하는 것을 좋아합니다. 따뜻한 음식을 함께 즐기며, 하나님을 발견하고 삶을 변화시키는 여정을 함께 걷습니다.

DTS VALUE 2 | One Korea Vision · 원코리아 비전

For a generation carrying God's heart to Korea.

한반도를 향한 하나님의 마음을 품은 세대를 위하여

Around the world, something happens when people hear firsthand what is happening in North Korea. Rooms fill with hope. Young people who once observed North Korea as a political issue begin to see its people through God's eyes.

One Korea DTS is where that shift becomes a calling. Here you will meet a brother or sister from the North. You will pray for the peninsula alongside those who have carried this burden for decades. You will stand as a witness in an era of unification that is closer than it has ever seemed.

The wall will not stand forever.
Will you be ready when it falls?

전 세계에서, 사람들이 북한의 실상을 직접 듣는 순간 무언가가 일어납니다. 방 안이 소망으로 가득 찹니다. 북한을 정치적 문제로만 바라보던 젊은이들이 그 땅의 사람들을 하나님의 눈으로 보기 시작합니다.

원코리아 DTS는 그 변화가 소명이 되는 곳입니다. 이곳에서 당신은 북향민의 형제나 자매를 만나게 됩니다. 수십 년간 이 짐을 함께 져온 사람들과 함께 한반도를 위해 기도하게 됩니다. 그리고 그 어느 때보다 가까워진 통일의 시대 앞에 증인으로 서게 됩니다.

그 벽은 영원히 서 있지 않을 것입니다.
그 담이 무너지는 그날, 당신은 준비되어있길 원하십니까?

Fundraising · 후원 모금

Most students don't pay for DTS out of their own pocket. Check out our raising support page for a 10-step guide to help you fundraise. We'd be happy to pray with you and walk this journey with you. Raising support is part of the formation, not a hurdle in front of it. Feel free to contact us anytime.

대부분의 학생은 DTS 비용을 본인의 주머니에서만 충당하지 않습니다. 후원 모금 페이지에서 10단계 가이드를 확인해 보세요. 함께 기도하고, 이 여정을 함께 걸어가는 일을 우리는 기쁘게 여깁니다. 후원을 모으는 일은 훈련의 장벽이 아니라, 훈련의 한 부분입니다. 언제든지 편하게 문의해 주세요.

Real Stories · 생생한 이야기

Voices of OK DTS Class 1

OK DTS 1기 이야기

지송, One Korea DTS 1기
"I believed my failures defined me. God showed me I was being shaped into something holy. I stopped striving for results and started living in gratitude." "실패가 저를 규정한다고 생각했습니다. 하지만 하나님은 제가 거룩하게 빚어지고 있음을 보여주셨습니다. 저는 OKDTS를 통해 더 이상 결과를 위해서가 아닌, 감사로 반응하는 삶을 살게 되었습니다."

지송 · Jisong One Korea DTS Class 1 원코리아 DTS 1기

필리페, One Korea DTS 1기
"I thought I had to choose: follow Jesus, or be happy. Then one Sunday, I felt His presence and cried. I realized the joy Jesus gives is nothing like what the world offers." "예수님을 따르거나 행복하거나, 둘 중 하나를 선택해야 한다고 생각했습니다. 그러던 어느 날, 그분의 임재를 경험하며 울었습니다. 예수님이 주시는 기쁨은 세상이 주는 것과 전혀 다름을 알았습니다."

필리페 · Felipe One Korea DTS Class 1 원코리아 DTS 1기

우주, One Korea DTS 1기
"I grew up on TV, smiling while empty inside. I never learned how to love people. Jesus taught me, step by step, everything I missed as a child." "TV에서 늘 웃는 얼굴을 연기했지만 속은 비어 있었습니다. 사람을 사랑하는 법을 몰랐습니다. 하지만 OKDTS를 통해 예수님은 제 오리지널 디자인을 보여주셨습니다. 혼자가 아닌, 사람들과 함께 복음을 전하는 사람으로요."

우주 · Wooju One Korea DTS Class 1 원코리아 DTS 1기

How to Apply · 지원 방법

Four small steps.

네 개의 작은 걸음.

  1. 01

    Talk to us, or read the FAQ 우리와 대화하거나 FAQ 읽기

    Optional. 20-minute call by WhatsApp, KakaoTalk, or video. Or skim the FAQ below. 선택. WhatsApp, 카카오톡, 또는 영상 통화로 20분. 또는 아래 FAQ를 먼저 살펴보세요.

  2. 02

    Fill out the application 지원서 작성하기

    18 minutes online. 18분.

  3. 03

    Interview 인터뷰

    10–20 minute video interview. 10~20분 영상 인터뷰.

  4. 04

    Decision letter 결과 안내

    Within two weeks. 2주 안에.

DTS FAQ · 자주 묻는 질문

Before you apply.

지원하기 전에.

English OneKorea DTS Class 2 (Sep 20, 2026 – Feb 27, 2027) is USD 9,400 total, all in. That covers both the 12 weeks of bilingual lecture in Colorado Springs and the 11–12 weeks of outreach, including lodging, food, training materials, and outreach logistics. The DTS price is flat: every student pays the same DTS tuition. No tiered pricing, no surprise fees, no separate outreach cost. Students only need to get themselves to the school in Colorado Springs. Most students raise support to cover their tuition, see our 10-step fundraising guide.
한국어 원코리아 DTS 2기 (2026년 9월 20일 – 2027년 2월 27일) 총 비용은 USD 9,400, 모든 것이 포함된 금액입니다. 미국 콜로라도 스프링스에서의 12주 강의와 11–12주 아웃리치 전 과정, 숙박, 식사, 훈련 교재, 아웃리치 운영비까지 모두 포함됩니다. 학생은 콜로라도 스프링스 학교까지의 본인 이동만 준비하면 됩니다. 대부분의 학생은 후원 모금을 통해 비용을 마련합니다, 후원 모금 10단계 가이드를 참고하세요.
English DTS requirements are simple. Applicants must be at least 18 years old by the program start date, hold a personal faith in Jesus, have a working level of either English or Korean (the school is fully bilingual, you do not need both), and be in reasonable physical and emotional health for a five-month residential program with international outreach travel. A reference from a senior pastor or trusted spiritual leader is part of the DTS application. There are no DTS prerequisites beyond these, no prior Bible college or theology degree is required.
한국어 지원자는 프로그램 시작일 기준 만 18세 이상이며, 예수님과의 인격적 신앙이 있는 사람이어야 합니다. 영어 또는 한국어 중 한 언어를 기본 수준 이상 구사할 수 있어야 하며 (학교는 완전 이중언어로 진행되므로 두 언어 모두 필요하지 않습니다), 5개월의 기숙 프로그램과 해외 아웃리치를 감당할 수 있는 신체적·정서적 건강 상태여야 합니다. 담임목사 또는 신뢰할 만한 영적 리더의 추천서가 지원 절차의 일부입니다. 신학교나 성경대학 학위는 요구되지 않습니다.
English (placeholder) Yes, bring what you have. Nobody arrives ready. Full 80–120-word answer pending copy review.
한국어 (임시) 네, 당신이 가진 것을 가지고 오세요. 아무도 준비된 채로 오지 않습니다. 전체 80–120단어 답변은 카피 검토에서 작성됩니다.
English (placeholder) No, every class is built 50/50 by design. Full answer pending copy review.
한국어 (임시) 아니요, 모든 과정은 50/50으로 설계됩니다. 전체 답변은 카피 검토에서 작성됩니다.
English (placeholder) Fluency isn't required; humility is. Full answer pending copy review.
한국어 (임시) 유창함이 아니라 겸손함이 필요합니다. 전체 답변은 카피 검토에서 작성됩니다.
English (placeholder) Most students don't pay alone, we walk you through a 90-day fundraising plan. Full answer pending copy review.
한국어 (임시) 대부분의 학생은 혼자 부담하지 않습니다. 90일간의 후원 계획을 함께 만듭니다. 전체 답변은 카피 검토에서 작성됩니다.
English (placeholder) We'll talk with them too, by video, in Korean or English. Full answer pending copy review.
한국어 (임시) 부모님과도 함께 대화합니다. 영상통화로, 한국어 또는 영어로. 전체 답변은 카피 검토에서 작성됩니다.
English (placeholder) Mountains, big trucks, deep prayer, fast food. Full answer pending copy review.
한국어 (임시) 산, 큰 트럭, 깊은 기도, 빠른 식사. 전체 답변은 카피 검토에서 작성됩니다.

What Comes Next · 다음 단계들

Your DTS is the doorway.

DTS는 입구입니다

DBS - Go Deep

DBS - 더 깊이

For the Chosen-Entry reader who wants the whole Bible in their mother tongue. Twelve weeks. Sixty-six books. Three small-group tracks: Korean-only, English-only, mixed. Both languages home.

모국어로 성경 전체를 읽기 원하는 입문자들을 위한 과정입니다. 12주 동안, 66권 전체를, 세 가지 소그룹(한국어 전용, 영어 전용, 혼합)과 함께. 두 언어 모두가 집입니다.

Explore DBS · DBS 살펴보기

SPL - Get Equipped

SPL - 갖추어 가다

For the apprentice leader ready to pioneer. One month in Korea. Two in Switzerland. Real responsibility, real cost, real team. Not inspired. Forged.

개척할 준비가 된 견습 리더를 위한 과정입니다. 한국에서 한 달. 스위스에서 두 달. 실제 책임, 실제 대가, 실제 팀. 영감을 받는 것에서 끝나는 곳이 아닙니다. 단련되는 곳입니다.

Explore SPL · SPL 살펴보기

Live Tweaks